Hild
Гость
|
Создано:
13.02.2011 11:56:36
|
Здравствуйте, уважаемые форумчане. Пришла на этот форум, потому что показалось, что здесь мне смогут помочь. У меня есть вопрос, который, увы, не вписывается в рамки "Вопросов литературоведу". Но все же он меня очень волнует, да и другим, возможно, будет интересно получить на него ответ.
В одной из книг я нашла вот такой заинтересовавший меня факт:
Первый перевод « Гамлета » на русский язык выполнил писатель Александр Сумароков и озаглавил « Омлет , принц Датский». (Русская литература XX века в зеркале пародии . М., Высш. школа, 1993, с. 8.)
Возможно, кому-то он уже попадался. Если есть знающие люди, была бы Вам очень благодарна за разъяснение, что это - "утка" или все же имело место быть на самом деле в истории русской литературы? Буду рада, если ответ будет подтвержден какими-либо достоверными источниками.
Заранее спасибо. С уважением. |
|
Валерия Флорова
Заглянувший
Всего сообщений: 5
Дата регистрации: 02.05.2009
|
Создано:
13.02.2011 18:34:47
|
А. П. Сумароков является автором первой русской переделки "Гамлета" (1748). Главного героя шекспировской пьесы русский писатель, разумеется, называет Гамлетом. Однако работа Сумарокова именно [I]переделка[/I], мало похожая на оригинал. Поэтому, насмехаясь над его классицистическим "улучшением" Шекспира, пародисты (а Вы ссылаетесь именно на книгу о пародии) могли обозвать сумароковского Гамлета Омлетом. Так что это не "утка", а утрированная пародия.
Текст сумароковского "Гамлета" вы можете легко взять в интернет-библиотеках, а краткий критический разбор сумароковских улучшений можете посмотреть в книге Н. В. Захарова "Шекспиризм русской классической литературы" (М., 2008, с. 54-69). |
|
Валерия Флорова
Заглянувший
Всего сообщений: 5
Дата регистрации: 02.05.2009
|
Создано:
13.02.2011 18:40:27
|
А. П. Сумароков является автором первой русской переделки "Гамлета" (1748). Главного героя пьесы русский писатель, разумеется, называет Гамлетом. Однако работа Сумарокова именно [I]переделка[/I], мало похожая на оригинал. Поэтому, насмехаясь над его классицистическим "улучшением" Шекспира, пародисты (а Вы ссылаетесь именно на книгу о пародии) могли обозвать сумароковского Гамлета Омлетом. Так что это не "утка", а утрированная пародия.
Текст сумароковского "Гамлета" вы можете легко взять в интернет-библиотеках, а краткий критический разбор сумароковских улучшений можете посмотреть в книге Н. В. Захарова "Шекспиризм русской классической литературы" (М., 2008, с. 54-69). |
|
Hild
Гость
|
Создано:
13.02.2011 23:38:35
|
Валерия, благодарю за подробный и разъясняющий все ответ.
С признательностью. |
|
Гость
Гость
|
Создано:
19.09.2012 18:48:59
|
омлет - он же Амлет - он же Гамлет
http://norse.ulver.com/articles/hamlet.html |
|
Ryan
Гость
|
Создано:
03.10.2012 07:52:51
|
This is the perfect way to break down this inorfamtion. |
|
Becky
Гость
|
Создано:
03.10.2012 22:49:59
|
This info is the cat's paajmas! |
|
Лиза Бомбова
Гость
|
Создано:
01.08.2013 11:22:18
|
омлет похож на Гамлета!) :D |
|