Журнал индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Ulrich’s Periodicals Directory

CrossRef

СiteFactor

Научная электронная библиотека «Киберленинка»

Портал
(электронная версия)
индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Информация о журнале:

Знание. Понимание. Умение - статья из Википедии

Система Orphus


Инновационные образовательные технологии в России и за рубежом


Московский гуманитарный университет



Электронный журнал "Новые исследования Тувы"



Научно-исследовательская база данных "Российские модели архаизации и неотрадиционализма"




Научно-информационный журнал "Армия и Общество"



Знание. Понимание. Умение
Главная / Журнал "Знание. Понимание. Умение"

Журнал «Знание. Понимание. Умение»

ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
В ОБЛАСТИ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК

ВНИМАНИЕ!

В связи с тем, что на сайтах некоторых неблагонадежных организаций, специализирующихся на написании «диссертаций под ключ», была обнаружена информация о том, что за определенную плату возможна срочная публикация статей в изданиях, входящих в Перечень ведущих рецензируемых журналов ВАК, Редакция доводит до сведения, что это противоречит законодательству РФ и просит авторов воздерживаться от сомнительных услуг мошенников.

Вновь обращаем внимание авторов на то, что публикации статей в журнале «Знание. Понимание. Умение» осуществляются БЕСПЛАТНО, основаниями для публикации являются соблюдение правил подготовки статей (опубликованы на сайтах www.zpu-journal.ru и www.mosgu.ru), и решение редколлегии по итогам экспертизы и с учетом конкурса присылаемых для публикации материалов. Редакция дорожит репутацией журнала и не берет никаких «благодарностей» за издание статей аспирантов и докторантов. Если Вам предложено заплатить за издание Вашей статьи в журнале «Знание. Понимание. Умение», просим немедленно сообщить об этом заместителю главного редактора или ответственному секретарю журнала по телефонам и электронной почте, указанных на обозначенных выше сайтах.

1 декабря 2015 г. Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в  Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по следующим группам научных специальностей: 09.00.00 — философские науки; 23.00.00 — социологические науки; 24.00.00 — культурология.

19 мая 2014 г. Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

25 мая 2012 г. Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, редакции 2012 года.

17 июня 2011 г. Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (список журналов ВАК).

8 апреля 2011 г. Информация о журнале была включена  в международную справочную систему по периодическим и продолжающимся изданиям "Ulrich’s Periodicals Directory".

27 сентября 2010 г. Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (список журналов ВАК).

5 марта 2010 г. Решением Президиума Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России от 19 февраля 2010 года № 6/6 утверждена новая редакция Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий.

Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (список журналов ВАК) по специальностям педагогика, психология, филология, искусствоведение, философия, социология и культурология.

8 мая 2008 г. Журнал был включен в Российский индекс научного цитирования.

5 мая 2008 г. Журналу был присвоен ISSN 1998-9873.

24 апреля 2008 г. Опубликована новая редакция Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий (действует с апреля 2008 г.).

Журнал «Знание. Понимание. Умение» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (список журналов ВАК) по специальностям педагогика, психология, филология, искусствоведение, философия, социология и культурология.

30 ноября 2006 г. решением Высшей аттестационной комиссии журнал Московского гуманитарного университета «Знание. Понимание. Умение» включен в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук по специальностям педагогика, психология, филология, искусствознание.

23 января 2004 г. журнал Московского гуманитарного университета «Знание. Понимание. Умение» зарегистрирован Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовой коммуникации (свидетельство о регистрации ПИ № 77-17275) как периодическое издание, освещающее результаты фундаментальных и прикладных исследований в области гуманитарных наук.

Журнал «Знание. Понимание. Умение» продается в книжной лавке Московского гуманитарного университета по адресу: 111395 Москва, ул. Юности, д. 5, корп. 3 (1 этаж). Подписаться на журнал можно в любом почтовом отделении Российской Федерации по Каталогу Роспечати «Газеты. Журналы»). Подписной индекс — 20881.


Основные рубрики журнала:

  • Интеграция науки и высшего образования
  • Образование и образованный человек в XXI веке
  • Российское общество
  • Русский мир
  • Глобализация и гуманитарное знание
  • Гуманитарные науки: теория и методология
  • Государство и гражданское общество: политика, экономика, право
  • Мониторинг (данные социологических исследований)
  • Информационное общество
  • Культура и общество
  • Социология и жизнь
  • Тезаурусный анализ в гуманитарном знании
  • История и современность
  • Проблемы филологии, культурологии и искусствознания
  • Лингвистика и межкультурная коммуникация
  • Проблемы педагогики и психологии
  • Облик ученого (творческие портреты)
  • Открытая кафедра
  • Энциклопедия гуманитарных наук
  • Научный потенциал: работы молодых ученых
  • Аналитика и научное проектирование
  • Научная жизнь

Правила оформления и условия приема статей в журнал
«Знание. Понимание Умение»

(выходит 4 раза в год)

Статьи принимаются без оплаты.

Перед подачей статьи авторам рекомендуется ознакомиться на сайте (www.zpu-journal.ru/zpu/) с концепцией издания, содержанием вышедших номеров.

Журнал не публикует работы, опубликованные прежде либо находящиеся на рассмотрении других печатных и/или электронных изданий. Если Ваша работа принята к публикации в журнале «ЗПУ», Вы должны отозвать ее из других изданий.

1. Объемы статей. Редколлегия принимает статьи объемом не более 12000 знаков (с учетом пробелов) — для соискателей степени кандидата наук, не более 30000 — доктора наук. В расчет объема статьи не входят аннотация, ключевые слова, список литературы, References, сведения об авторе на русском и английском языках.

2. Форматы текста. Файл должен быть формате RTF, озаглавлен фамилией автора (фамилиями авторов через дефис). Страницы должны быть пронумерованы.

Набор текста производится в формате Microsoft Word. Размеры основного текста статьи: кегль 14, интервал 1,5; поля: слева — 3 см, сверху, справа и снизу — по 2 см.

Абзацный отступ 1,25 (устанавливается в опции «Формат», «Абзац»; не использовать для образования отступа клавишу пробела и табуляции).

Аннотация, ключевые слова, примечания, список указанной в ссылках литературы, References, сведения об авторе оформляются 14 кеглем, интервал 1,0).

Примечания (указание на грант — сноской на первой странице), концевые сноски — примечания по тексту) — 12 кеглем, интервал 1,0.

(Образец полностью правильно оформленной статьи можно скачать после п. 7).

3. Оформление статьи. В начале статьи (на первой странице, по центру) приводятся на русском языке:

  • название статьи;
  • инициалы и фамилия автора (авторов);
  • название организации, которую представляет автор (если это необходимо, могут быть названы две организации; если авторы работают в разных организациях, они указываются после фамилии каждого из авторов);
  • аннотация и ключевые слова на русском языке (выравнивание «По ширине», без отступа);
  • указание на источник финансирования (если работа выполняется по гранту).

Затем размещается текст статьи. Структура статьи, как правило, включает: введение (характеристика актуальности темы и степени ее научной разработанности), указание на цель и задачи данной статьи, обозначение использованных методов, представление результатов, заключение. Отдельные блоки содержания выделяются подзаголовками (оформляются с выравниванием «По центру», строчными, полужирным курсивом).

После текста статьи располагаются (выравнивание «По ширине»):

  • список литературы;
  • название статьи на английском языке;
  • инициалы и фамилия автора (авторов) на английском языке;
  • название организации (организаций), которую представляет автор (авторы) — на английском языке;
  • сведения об источнике финансирования исследования — на англ. языке;
  • References (список литературы, в котором библиографическое описание работ на кириллице транслитерировано на латинский шрифт, а название произведения переведено на английский язык);
  • сведения об авторе / авторах на русском и английском языках.

4. Аннотация и ключевые слова. Аннотация к статье (авторское резюме) призвана выполнять функцию независимого от статьи источника информации. Аннотация является кратким резюме большей по объему работы, может публиковаться самостоятельно, в отрыве от основного текста и, следовательно, должна быть понятной без обращения к самой публикации.

Аннотация представляет существенные факты работы, не преувеличивая значение авторского вклада. Приветствуется структура аннотации, отражающая структуру статьи (введение, цели и задачи, указание метода, результатов, обсуждения, выводы). Рекомендуется составлять аннотацию как автореферат статьи.

Аннотация является основным источником информации о статье в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.

Аннотация на русском языке:

  • должна содержать не менее 200, но и не более 300 слов;
  • не должна включать: общеизвестные положения, цитаты, сокращения, ссылки, аббревиатуры, лишние вводные фразы.

Аннотация на английском языке:

  • должна составляться с соблюдением грамматики и стилистики английского языка, использованием принятой в англоязычных изданиях специальной терминологии;
  • не должна выполняться при помощи автоматических переводчиков;
  • стремиться к передаче смысла статьи и в силу этого не обязательно должна быть дословным переводом аннотации на русском языке.

Ключевые слова (не более 10 слов или словосочетаний) должны:

  • отражать основное содержание статьи;
  • определять предметную область исследования;
  • встречаться в тексте статьи.

При составлении списка ключевых слов рекомендуется протестировать подготовленные автором варианты в системах научного цитирования (РИНЦ, Scopus, Web of Science), т. е. ввести их в соответствующие поисковые формы и просмотреть наличие результатов.

5. Ссылки, список литературы и References.

Ссылки на источники цитат и иной информации оформляются в тексте в скобках: фамилия автора, запятая, год, двоеточие, страница. Например: «Как пишет в своей работе А. Н. Иванов (Иванов, 2008: 8), диалогические взаимодействия культур…». Если авторов несколько, указываются их фамилии, разделенные запятыми. Например: «Позиция Б. Н. Бессонова и И. А. Бирич представлена в их монографии (Бессонов, Бирич, 2013)». Если у соавторов цитированного издания одна фамилия, указываются инициалы их имени, например: «В книге Вал. А. и Вл. А. Луковых (Луков Вал. А., Луков Вл. А., 2013)…». Если цитированная публикация не имеет указания авторства, она обозначается через название в полной или сокращенной версии без кавычек, например: (История теоретической социологии. Начало ХХ века, 2010) или (История…, 2010). Если указывается интернет-источник, то он оформляется следующим образом: (автор [или заглавие статьи, если нет автора], год публикации [если есть]: Электр. ресурс).

В списке литературы и References указываются только те источники, на которые автор ссылается в тексте статьи. (Примеры оформления представлены в Образце оформления статьи, который доступен для скачивания ниже — после п. 7.).

Рекомендуемое количество источников в списке литературы — от 10 до 30.

Список литературы выстраивается в алфавитном порядке, сначала — литература на русском языке, затем — на других языках.

Описание источника делается в следующем порядке:

  • фамилия отделяется от инициалов автора через запятую;
  • год издания работы в скобках (только цифры);
  • заглавие работы;
  • название журнала или сборника (если это статья из журнала или сборника материалов), отделенное от заглавия статьи двойным слешем (//), без кавычек,
  • выходные данные, исключая год: для журнала — номер и страницы статьи; для сборника статей, материалов конференции — город и название издательства.

В выходных данных монографий, учебников, сборников материалов конференций указываются издательства, общее количество страниц.

Если даются ссылки на работы одного автора, которые изданы в один год, то используются буквенные индексы (a, b, c и т. д.). Например: 2014а, 2014b.

При оформлении интернет-источника указываются: автор (если есть), название статьи, после двойного слеша (//) полное название сайта (портала), точная ссылка на упоминаемый документ (URL) и в скобках — дата обращения.

Архивные источники указываются в тексте статьи в круглых скобках, например: (ЦГА. Ф. 1, д. 2. Л. 15). В список литературы не выносятся.

References (список литературы на англ. языке) выполняется с отличиями от списка литературы на русском языке, связанными с особенностями учета источников международными базами данных.

Рекомендации по составлению правильного References.

Сначала делается транслитерация всего списка литературы по системе LC. Для этого копируете весь список литературы и вставляете в окно онлайн-программы http://translit.net/?direction=ru&account=lc, нажимаете на кнопку «в транслит». Скопируйте полученный текст в файл Вашей статьи. Далее в нем делаете исправления, дополнения следующего порядка:

1) порядок источников остается прежним, как и в списке литературы;

2) при наличии двух соавторов вместо запятой между ними ставится «and», при наличии трех и более — фамилии отделяются запятыми, а союз «and» ставится перед последней фамилией;

3) после каждого заглавия статьи / монографии / сборника (кроме названия журнала) в квадратных скобках вставляете перевод на англ. яз.;

4) необходимо убрать все двойные слеши (//), заменить их точкой между названием статьи и названием журнала, сборника, монографии;

5) курсивом выделяются только названия журналов (или др. периодических научных изданий), названия книг, сборников статей, названий сайтов;

6) все сокращения городов должны быть развернуты: М. — в Moscow; СПб. — в St. Petersburg; Л. — в Leningrad; N.Y. — в New York и т. д.;

7) между указанием города и названием издательства вместо двоеточия ставится запятая;

8) названия издательств, в том числе сокращенные, должны быть переведены (кроме собственных названий), напр. «М.: Наука» — исправляется на «Moscow, Nauka Publ.»;

9) указания на “Том”, “№”, “С.”, “с.”(страницы) издания должны быть переведены на англ. “vol.”, “no.”, “pp.” и “р.”;

10) в выходных данных журналов всё после названия журнала проставляется через запятую (напр.: «Знание. Понимание. Умение. № 3. С. 12–16» — исправляется на «Znanie. Ponimanie. Umenie, no. 3, pp. 12–16»);

11) необходимо проверить транслитерацию цифр веков (XX, XIX и пр.); если было написание с помощью русских «Х», программа автоматически переведет их в “Kh” (напр., будет “KhKh v.” вместо “XX в.”);

12) имена зарубежных авторов не должны транслитерироваться, но должны даваться в оригинале. Если Вы цитируете какие-либо работы по их русскоязычному переводу, то автоматический транслитератор превратит фамилию Маркс в Marks (необходимо поправить на Marx); Мосс в Moss (необх. поправить на Mauss); Леви-Строс в Levi-Stros (надо: Lévi-Strauss) и т. п.;

13) при исправлении в оформлении Интернет источников убирается упоминание [Электронный ресурс], вместо него ставится точка. После указания сайта-источника проставляется: [online] Available at: — и указывается точная ссылка на документ, затем — [archived in WebCite] (accessed 13.01.2014).

14) после каждого источника обязательно указание на язык публикации, вышедшей не на английском языке, напр.: (In Russ.).

15) Если цитируемая публикация в оригинале вышла на английском языке, рекомендуется не переводить ее название обратно на английский с русского, а с помощью поисковых систем найти и указать оригинальное английское название. Например: Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. – Smith A. An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations.

6. Особые правила оформления текстов. Текстовые примечания, если они предусматриваются в статье, делаются в режиме «концевые сноски» (в опции «Вставка» — «Ссылка» — «Сноска», нумерация цифрами от 1).

Редакция вправе скорректировать или предложить заменить/снять — по согласованию с автором — используемые в статье таблицы, диаграммы, рисунки (их всего должно быть не более 3-х). Подписи к ним делаются сразу на двух языках — русском и английском.

Не принимаются статьи, содержащие специальные знаки, иные шрифты, кроме Times New Roman.

7. Сведения об авторе/авторах. Сведения об авторе (на русском и английском языках) должны включать фамилию, имя и отчество (полностью), ученую степень, ученое звание, должность, место работы (постоянное и место работы, где проводится исследование, — если есть), членство в научных сообществах (академиях, союзах и т. п.), полный почтовый адрес места работы (включая индекс), город и страну; телефоны (рабочий, домашний с кодом города или мобильный — при публикации будет указываться только рабочий номер), электронный адрес (обязательно!).

Авторы также указывают свои имеющиеся персональные идентификационные номера в наукометрических базах (при этом обязательным является указание SPIN-кода РИНЦ) через точку с запятой следующим образом: SPIN-код РИНЦ: 5840-5430; ORCID: 0000-0003-1813-3605; SCOPUS: …. и т. д.

Для аспирантов, докторантов соискателей ученых степеней в обязательном порядке необходимо указывать телефоны кафедр, научных подразделений, к которым они прикреплены; для аспирантов (соискателей ученой степени кандидата наук) также — данные о научном руководителе (фамилия, имя, отчество, ученая степень, звание).

Образец правильного оформления статьи: скачать ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Автору рекомендуется при оформлении статьи внимательно ознакомиться со всеми правилами, сверяться с образцом, а в случае возникновения вопросов — писать на адрес редакции.

8. Обязательный сопроводительный документ к статье для аспирантов.

Аспирантам, соискателям научной степени кандидата наук к статье необходимо вложить отсканированную копию (только в формате JPG или PDF, обязательно цветную) выписки из заседания кафедры (научного сектора, лаборатории, отдела и пр.) с рекомендацией статьи к публикации. Подпись ответственного сотрудника на выписке должна быть заверена печатью отдела кадров, канцелярии или соответствующего подразделения.

Для кандидатов наук, докторов наук — выписка не нужна.

9. Лицензионный договор для авторов и согласие на обработку персональных данных

После принятия редакцией решения о том, что статья одобрена к публикации, ее автору (авторам) направляются формы лицензионного договора (на право использования научного произведения в научном журнале «Знание. Понимание. Умение»), а также форма соглашения об обработке персональных данных.

Автору необходимо распечатать данные формы, заполнить от руки, подписать (при этом заверение подписи на форме согласия об обработке персональных данных печатью отдела кадров, соответствующего подразделения — обязательно) и в течение 2-х недель прислать в редакцию на электронный адрес отсканированные (обязательно в цвете) копии документов.

Обратите внимание: соавторы подписывают один лицензионный договор на совместную статью, и индивидуальные согласия на обработку персональных данных.

10. Адреса подачи статьи и документов.

Статью (аспирантам — вместе с отсканированной копией выписки), отсканированные подписанные формы лицензионного договора и согласий об обработке персональных данных следует отправлять в электронном виде по адресу zpu@mosgu.ru. В теме письма указывается: «Статья для журнала “Знание. Понимание. Умение”».

Документы можно привезти в редакцию, предварительно написав по электронной почте или позвонив по телефону (пропускная система входа на территорию университета).

11. Авторские экземпляры. Авторские экземпляры не предусмотрены. Авторы получают оттиски опубликованных статей только в электронном варианте. Для того чтобы получить номер журнала с публикацией, авторам рекомендуется предварительно оформить подписку на журнал «Знание. Понимание. Умение». Подписной индекс «Роспечати» — 20881.

Журналы также можно приобрести в киоске МосГУ (3 корпус, 1 этаж. Адрес: г. Москва, ул. Юности, д. 5, корп. 3. Время работы: с понедельника по субботу с 10:00 до 16:30 — без обеда. О наличии номера в киоске предварительно можно запросить редакцию — по эл. почте или по телефону).

12. Порядок рецензирования рукописей и оформления лицензионных договоров

Присланные статьи проходят проверку в системе «Антиплагиат» и в случае удовлетворительного результата (определяемого для каждой из статей в индивидуальном порядке по соотношению оригинальных фрагментов текста, заимствованных фрагментов и наличия оформленных ссылок) проходят внутреннее редакционное рецензирование (экспертную оценку) у трех рецензентов методом двустороннего слепого рецензирования (имена рецензентов не известны автору(ам) рецензируемой статьи, персональные данные автора(ов) неизвестны рецензентам), а также выбираются по конкурсу в связи с планами издания журнала.

Рецензенты оценивают статьи по установленной форме по ряду критериев, в том числе: четкость формулировки названия статьи, актуальность темы, приоритетность темы для журнала «Знание. Понимание. Умение», интерес к теме специалистов и широкого читателя; соответствие содержания статьи профилю и научным требованиям журнала; характер статьи (фундаментальный, междисциплинарный прикладной, обзорный, реферативный); научная новизна постановки проблемы и ее решения; полезность для практики данных, выводов, рекомендаций; опора на авторитетные источники, научную литературу; опора на данные эмпирических исследований (в т. ч. выполненных самим автором); учет требований журнала по оформлению статьи, подготовке аннотации и ключевых слов, списка литературы и References.

По запросу автора выписки из заключений рецензентов могут быть предоставлены по электронной почте.

Дата поступления статьи учитывается при определении очередности публикации.

Средний срок рассмотрения статей — 2–3 месяца. О принятии или непринятии работ автор извещается по его запросу по электронной почте.

При необходимости автору статьи, одобренной и планируемой к публикации, может быть выдана соответствующая справка.

При начале работы по предпечатной подготовке статьи к публикации, выпускающий редактор направляет автору на указанный им электронный адрес первый вариант редактуры статьи с замечаниями, которые автор должен устранить в срок не более 3-х месяцев. По истечении данного срока статья снимается с производства.

13. Этика научных публикаций

Редакционная коллегия научного журнала Московского гуманитарного университета «Знание. Понимание. Умение» руководствуется в своей работе международными этическими правилами научных публикаций, включающими правила порядочности, конфиденциальности, надзора за публикациями, учет возможных конфликтов интересов и др. В своей деятельности редакция следует рекомендациям Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics) и Руководству по этике научных публикаций (Publishing Ethics Resource Kit) издательства Elsevier.

Обязанности редакторов, редакционной коллегии, рецензентов журнала

Редакторы журнала должны оценивать интеллектуальное содержание рукописей вне зависимости от расы, пола, сексуальной ориентации, религиозных взглядов, происхождения, гражданства или политических предпочтений авторов.

Любая рукопись, полученная для рецензирования, рассматривается как конфиденциальный документ. Редактор и редакционная коллегия обязуются без необходимости не раскрывать информацию о принятой рукописи всем лицам, за исключением авторов, рецензентов, возможных рецензентов, других научных консультантов и издателя. Все они обязуются не использовать без письменного согласия автора в личных исследованиях неопубликованные данные, полученные из представленных к рассмотрению рукописей.

Редакторы, рецензенты, научные консультанты обязуются брать самоотвод от рассмотрения рукописей в случае наличия конфликтов интересов вследствие конкурентных, совместных и других взаимодействий и отношений с авторами, компаниями и, возможно, другими организациями, связанными с рукописью.

Редакционная коллегия обязуется принимать адекватные ответные меры в случае этических претензий, касающихся рассмотренных рукописей или опубликованных материалов.

Обязанности авторов

Авторы статей должны предоставлять достоверные результаты проделанной работы и объективное обсуждение значимости исследования. При запросе редактора авторы должны предоставить все данные, имеющие отношение к рукописи.

Авторы обязуются предоставлять собственную, новую (не опубликованную в других изданиях), оригинальную работу и в случае использования работ или утверждений других авторов должны предоставлять соответствующие библиографические ссылки или выдержки.

Плагиат во всех формах представляет собой неэтичные действия и неприемлем.

Авторы обязуются предоставлять статью для рассмотрения только в журнал «Знание. Понимание. Умение». Представление одной и той же рукописи одновременно более чем в один журнал воспринимается как неэтичное поведение и дает основание для снятия статьи с рассмотрения.

В случае обнаружения автором существенных ошибок или неточностей в публикации, автор должен сообщить об этом редактору журнала и взаимодействовать с ним с целью скорейшего изъятия публикации или исправления ошибок. Если редактор сообщает автору, что получил сведения от третьей стороны о том, что публикация содержит существенные ошибки, автор обязан изъять работу или исправить ошибки в максимально короткие сроки.

* * *

При желании автора статья, не вошедшая в планы издания номеров, имеющая положительные рецензии, в том числе редакции, может быть размещена в ЭНИ «Информационный гуманитарный портал "Знание. Понимание. Умение"» (www.zpu-journal.ru/e-zpu/), что приравнивается к научной публикации, но не в издании из перечня ВАК. Сведения об этих публикациях регистрируются в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ).

Контакты

Адрес: 111395 Москва, ул. Юности, д. 5, корп. 6, каб. 16, Институт фундаментальных и прикладных исследований, редакция журнала «Знание. Понимание. Умение».

Тел.: +7 (499) 374-75-95; +7 (499) 374-59-30.

Электр. почта: zpu@mosgu.ru 



в начало документа
  Забыли свой пароль?
  Регистрация

  "Знание. Понимание. Умение" № 2 2016
Вышел  в свет
№ 2 журнала за 2016 г.







Каким станет высшее образование в конце XXI века?
 глобальным и единым для всего мира
 локальным с возрождением традиций национальных образовательных моделей
 каким-то еще
 необходимость в нем отпадет вообще
проголосовать
Московский гуманитарный университет © Редакция Информационного гуманитарного портала «Знание. Понимание. Умение»
Портал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере
СМИ и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25026 от 14 июля 2006 г.

Портал зарегистрирован НТЦ «Информрегистр» в Государственном регистре как база данных за № 0220812773.

При использовании материалов индексируемая гиперссылка на портал обязательна.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100


Разработка web-сайта: «Интернет Фабрика»