Алексей Григорьев
Посетитель
Всего сообщений: 53
Дата регистрации: 23.09.2008
|
Создано:
15.11.2011 14:18:05
|
What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend.
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen's cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new:
Speak of the spring and foison of the year;
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear;
And you in every blessed shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
Загадку сути ты своей хранишь:
Теней мильоны над тобой кружат,
И ты, одна, любую одолжишь;
Другие - и одну не одолжат.
Попробуй Адониса описать,
Лишь часть твоей покажешь красоты.
Красу Елены если передать,
То в тоге греческой предстанешь ты.
Пору весны иль жатвы опиши,
Тень свежести твоей предстанут лишь,
Щедрот твоих лишь мелкие гроши,
И ты - во всем, на что ни поглядишь.
Ты – часть всей внешней в мире красоты,
Но в мире мне лишь только видна ты.
Истина взаимосвязанного сосуществования элементов прошлого, настоящего и будущего в каждом миге бытия, бытия людей и бытия каждого человека. |
What is your substance, whereof are you made, That millions of strange shadows on you tend? Since every one hath, every one, one shade, And you, but one, can every shadow lend. Describe Adonis, and the counterfeit Is poorly imitated after you; On Helen's cheek all art of beauty set, And you in Grecian tires are painted new: Speak of the spring and foison of the year; The one doth shadow of your beauty show, The other as your bounty doth appear; And you in every blessed shape we know. In all external grace you have some part, But you like none, none you, for constant heart.
Загадку сути ты своей хранишь: Теней мильоны над тобой кружат, И ты, одна, любую одолжишь; Другие - и одну не одолжат. Попробуй Адониса описать, Лишь часть твоей покажешь красоты. Красу Елены если передать, То в тоге греческой предстанешь ты. Пору весны иль жатвы опиши, Тень свежести твоей предстанут лишь, Щедрот твоих лишь мелкие гроши, И ты - во всем, на что ни поглядишь. Ты – часть всей внешней в мире красоты, Но в мире мне лишь только видна ты.
Истина взаимосвязанного сосуществования элементов прошлого, настоящего и будущего в каждом миге бытия, бытия людей и бытия каждого человека.
Промолчать - значит предать.
|
Tangela
Гость
|
Создано:
20.01.2012 15:34:37
|
I much prefer informative aritecls like this to that high brow literature. |
I much prefer informative aritecls like this to that high brow literature.
|