Журнал индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Ulrich’s Periodicals Directory

CrossRef

СiteFactor

Научная электронная библиотека «Киберленинка»

Портал
(электронная версия)
индексируется:

Российский индекс научного цитирования

Информация о журнале:

Знание. Понимание. Умение - статья из Википедии

Система Orphus


Инновационные образовательные технологии в России и за рубежом


Московский гуманитарный университет



Электронный журнал "Новые исследования Тувы"



Научно-исследовательская база данных "Российские модели архаизации и неотрадиционализма"




Научно-информационный журнал "Армия и Общество"



Знание. Понимание. Умение
Главная / Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение» / № 2 2012

Криворученко В. К. Русские в Америке

Статья зарегистрирована ФГУП НТЦ «Информрегистр»: № 0421200131\0024.


УДК 325.14

Krivoruchenko V. K. The Russians in the USA

Аннотация ◊ Рецензия на книгу О. С. Зацепиной и А. Б. Ручкина «Русские в США. Общественные организации русской эмиграции в XX–XXI веках», изданную в Нью-Йорке. В монографии представлен краткий исторический обзор русской диаспоры в США, раскрывается история и современность православия в Америке, даются обширные и во многом уникальные сведения об общественных организациях и объединениях русской диаспоры и их деятельности в прошлом и настоящем. В заключительном разделе «Соединяя прошлое и настоящее. Новые организации русской диаспоры» представлены итоговые заключения авторов.

Ключевые слова: русская эмиграция, Россия, Соединённые Штаты Америки, общественные организации, традиции, историческая память, родина, отчизна.

Abstract ◊ This is a review of a book by O.S. Zatsepina and A.B. Ruchkin published in New York and entitled “The Russians in the USA: the Public Organizations of the Russian Emigration in the 20th–21st Centuries” (“Russkie v SShA: Obshchestvennye organizatsii russkoi emigratsii v XX–XXI vv.”). The monograph presents a brief historical survey of the Russian diaspora in the USA. The authors reveal the history and contemporaneity of Orthodoxy in the New World. Some voluminous and to a large extent unique data on the public organizations and associations of the Russian diaspora and their activity in the past and at present time is introduced. The last section “Uniting the Past and Future. New Organizations of the Russian diaspora” presents the authors’ conclusions.

Keywords: Russian emigration, Russia, the United States of America, public organizations, traditions, historical memory, Fatherland, Motherland.


Зацепина О. С., Ручкин А. Б. Русские в США: Общественные организации русской эмиграции в XX–XXI вв. / Русско-Американский культурный центр «Наследие». Нью-Йорк : RACH-C PRESS, 2011. 290 с. ISBN 978-0-9793-4641-5

Zatsepina O. S., Ruchkin A. B. Russkie v SShA: Obshchestvennye organizatsii russkoi emigratsii v XX–XXI vv. / Russko-Amerikanskii kul'turnyi tsentr «Nasledie». N'iu-Iork : RACH-C PRESS, 2011. 290 s. ISBN 978-0-9793-4641-5


Отечественные и зарубежные учёные не обходят своим внимание тему российской эмиграции в различных странах, в том числе, совершенно обосновано, в Соединённых Штатах. Присоединяюсь к авторам-составителям в выражении удовлетворения состоянием этого направления научных исследований, сам перечитал немало монографий и очерковых работ, даже издал в «Молодой гвардии» в далёком 1964 году книжку «Месяц в штатах». И сейчас мои воспоминания воскрешают встречу с пятью эмигрантами грузинами, которые до слёз были рады встречи с моей туристической группой и проявили чувства искреннего уважения к родине, к советскому народу. В какой-то степени это уважение русских и русскоязычных к родине я бы поставил оценочным эпиграфом к рецензируемой работе.

Зацепина О. С., Ручкин А. Б. Русские в США: Общественные организации русской эмиграции в XX–XXI вв.Читал и хочу сказать слово как профессор истории. По своей задумке это не просто оригинальный труд, но исключительно сложный в исполнении. Так получилось, что мой вуз назначил меня научным руководителем по докторской диссертации Александра Ручкина, я всячески помогал сделать две великолепные монографии. Но рецензируемая работа не просто рассказ или исследование русской эмиграции, а огромная собирательская работа документально-фактического материала о реально проявивших себя объединений русских и их «братьев» по духу и крови. Я по себе знаю, как это тяжело было выполнить. По каждой организации представлены документы как программно-уставного характера, так и о конкретной деятельности. Авторы-составители перерыли все доступные архивохранилища, выявили и скопировали множество газет и журналов, которые издавались представительными, а больше минимальными тиражами и сохранились в единичных экземплярах. Эти энтузиасты записали свои встречи с большим числом русских людей всех волн эмиграции, по ходу работы составили уникальный телефонный справочник, который был им активным помощником и путеводителем. Но, как и требует наука, авторы мобилизовали авторитетные каналы сосредоточения материалов — базы данных российских дипломатических представительств, фонда «Русский Мир», Русско-американского культурного центра «Наследие» в Нью-Йорке, российских и американских интернет-порталов. Как говорят, источниковая база респектабельная.

Книга об русских и русскоязычных эмигрантах в США, а это серьезная в цифрах масса — к началу современного столетия почти три миллиона человек, только в Нью-Йорке по разным оценкам проживает от 700 тысяч до полутора миллионов выходцев из России (стр. 11, 33). «Русская диаспора» — это многонациональное образование.

Авторы рассматривают Русскую Америку как сеть общественных, культурных, образовательных учреждений, созданных русскими эмигрантами в США в XX–XXI веках для оказания помощи соотечественникам в правовой, социокультурной, профессиональной и политической адаптации к новой среде и в сохранении национальных традиций и обычаев. Эти организации — свидетельство и доказательство того, что, находясь за пределами страны, можно оставаться соотечественниками.

В книге представлен научный доказательно аргументированный материал по 15 общественным организациям и объединениям русской диаспоры. Не могу удержаться от представления некоторых из них поименно — «Общество помощи детям», «Конгресс русских американцев», «Орден Рыцарей Святого Иоанна, Великое Приорство Российское», «Русские скауты в США», «Казаки в США», «Русская академическая группа в США» и другие. Особое место занимает глава «Соединяя прошлое и настоящее. Новые организации русской диаспоры».

Особое внимание обращено на организации, которые были созданы преимущественно в начале или середине XX века, декларировали приверженность сохранению духовных, культурных, национальных традиций, поддерживали связи с русской эмиграцией в других странах расселения, следили за происходящим на родине.

В Приложении приводятся почтовые и интернетовские адреса с телефонами 63 организаций, деятельность которых отражена в книге. Организации русской эмиграции — это реальное свидетельство пройденного пути, это действительно, как говорится в книге, «памятник общественного служения и самоотверженного добровольного труда тысяч русских соотечественников». Знаменательно, что многие русские общественные организации сейчас готовятся отметить свой столетний юбилей.

Опять же, как человек, проводивший подобную работу, могу с ответственностью назвать её в сборе и представлении материала энциклопедической.

Особое место в канве исследования занимает величайшая роль Русской Православной Церкви — и это поучительный момент не только в отношении иммиграции, а во всей жизни соотечественников по всему миру. В 2010 году в США было 2368 православных приходов, наибольшее их количество у Православной Церкви в Америке (стр. 39). «Русская Православная Церковь традиционно играла важную роль в жизни Русской Америки, скрашивая тяготы социальной адаптации эмигрантов к новым условиям, напоминая о далёкой родине, раскрывая новые горизонты духовного развития и общественного служения».

Как пишут авторы, русская диаспора принесла с собой силу духовной основы русских — православие. Обращение к Церкви пронизывает всё издание. Обращу внимание, что исследование-рассказ о русской диаспоре авторы начинают с главы «Православие в США», осмысливая историю и современность, представляя Попечительский Фонд о Нуждах Русской Православной Церкви Заграницей, о Свято-Серафимовском фонде. Эти страницы читатель воспринимает так, как будто он сам в этот момент преклоняется молитве.

Авторы конкретно, по деловому рассказывают о значимой работе по сохранению и передаче историко-культурного наследия, духовных и национальных традиций всех эмигрантских традиций.

Богатейшая история скаутского движения в Америке и прямое участие в его развитии русских эмигрантов, по деловому, конкретно представленная в книге. Но я бы особенно сказал о том, что возрождение скаутизма в нашей стране началось благодаря встречному движению хранителей этой традиции в эмиграции и энтузиастов в России. Как вспоминает старший скаутмастер А. Ф. Захарьин, «всю нашу разведческую жизнь все мы говорили: “Всегда Готов! За Россию!”, но никто не думал, что это случится в наше время. И вдруг настал момент, когда контакт с Россией стал для нас возможным». Возвращение началось во время юбилейного слёта в 1989 г. «на лоне природы лагерного места Нью-йоркской дружины «Царское Село», когда при Секторе внутренней работы было создано отделение «Лицом к России». Появились первые контакты. В июне 1990 г. состоялся первый визит в Россию делегации 49 руководителей американских скаутских организаций. Как отмечает Захарьин, «...это героический поступок с обеих сторон — нас пригласили приехать без согласия СССР, а мы приехали и без согласия Зарубежной Руси. Но как вовремя мы приехали!.. В России был бы “скаутинг”, а удивительно богатая история Российского разведчества была бы забыта». Тогда в Костромской области был организован первый после долгого перерыва лагерь «Возрождение». Для многих российских участников это стало поворотным моментом в жизни. В лагере многие крестились, исповедовались, причащались. В 1990 г. состоялся первый скаутский съезд в России Ассоциации возрождения российского скаутинга. Скаутское движение было официально разрешено в России, президент СССР М. С. Горбачёв приветствовал это явление. Как говорится в рецензируемом издании, по разным оценкам, количество скаутов в нашей стране составляет от 30 до 50 тыс. человек, действует 6 всероссийских скаутских организаций, наиболее активными являются Организация юных разведчиков, Национальная организация российских скаутов-разведчиков, Русский союз скаутов. Организации Российских Юных разведчиков действуют в 50 регионах России. Конечно, это результат движения к демократии, но и немалая заслуга русских эмигрантов, знатоков и хранителей скаутского движения.

Подробнее остановлюсь на одной главе «Русское дворянское собрание в Америке». 11 декабря 1925 г. группа русских дворян: граф Д. С. Шереметев, князь М. К. Горчаков, граф Э. П. Беннигсен, граф В. А. Бобринский, князь С. В. Гагарин, князь А. Д. Голицын, князь В. В. Тенишев и предводитель дворянства Тверской губернии П. П. Менделеев — выступила с инициативой создания рыцарского ордена самопомощи, самосохранения и самосовершенствования. Вскоре был учреждён Зарубежный Союз Русских дворян. Председателем новой организации стал граф Д. С. Шереметев, товарищами председателя — князь А. Д. Голицын и П. П. Менделеев. Русское дворянское собрание в Америке, которое существует и поныне, было создано в 1938 г. Его деятельность пронизана стремлением сохранить и передать новым поколениям русских американцев традиции российского дворянства, его мировосприятие, построенное на принципах чести, верности и служения. Членами общества была проделана значительная работа по сохранению русского культурного и исторического наследия. Отметим работы профессионального историка князя Алексея Павловича Щербатова. Он потомок князей Рюриковичей, был Председателем дворянского собрания более 20 лет, до 2001 г. Это признанный специалист в генеалогии высших дворянских родов России и королевских дворов Европы, известный консультант по вопросам русской истории. Его называли «дуайеном русской эмиграции первой волны». В США переехал в 1937 г. Яркая жизнь князя отражена в его книге воспоминаний «Право на прошлое», мемуары князя многие по праву считают бесценными по исторической значимости. В целях сохранения лучших традиций дворянской культуры Общество проводит лекции по отечественной истории для российской и американской аудиторий, организует конференции и семинары, связанные с юбилейными датами российской культуры. Свои выступления американские и российские учёные посвящают малоизвестным страницам отечественной истории, от крепостного права (к примеру, жизни Прасковьи Жемчуговой) до захоронения семьи Романовых. Особый интерес во время этих встреч представляют выступления членов Общества, например, такие как доклад графа Никиты Шереметева о природе крепостного права. Русское Дворянское собрание бережно хранит архивы, публикует накопленные материалы. С окончанием советского периода в истории России эмигрантам открылись возможности возвращения на родину, о чём мечтали их родители. Немногим удалось увидеть реющий российский, а не советский флаг на государственных учреждениях страны. Ведущий эксперт в области истории русской диаспоры, редактор Вестника РДСА Людмила Селинская вместе князем Владимиром Кирилловичем Голицыным приняла участие в перезахоронении генерала Белой армии Антона Деникина, философа Ивана Ильина и их супруг в Донском монастыре. Автор констатируют, что отличительной особенностью нового времени становится признание и поддержка деятельности Собрания со стороны Генерального консульства Российской Федерации в Нью-Йорке. В интервью для «Нового журнала» К. Э. Гиацинтов отмечал: «...я с большим удивлением первый раз получил приглашение в Посольство Российской Федерации несколько лет назад. Теперь мы уже почти привыкли к этому, но по-прежнему мне в этом видится восстановление исторической справедливости. Мы все-таки русские. Мой сын, скажем, американец по местy рождения, офицер американской армии, но в отпуск он едет в Россию. Просто мы, русские, очень связаны со своей землей, культурой, верой, историей. Мы так устроены. И лишить нас прошлого нельзя, мы его всё равно, ищем и восстанавливаем с ним родственную связь. Конечно, надо понять, что жить в России мы уже не можем, мы — иные. Мы родились и сформировались вне России. Здесь, в Америке, в Европе — наши друзья, близкие, наша личная память. Так сложилась судьба. Но та же судьба требует от нас сохранить внутреннее родство с землёй и культурой предков. И мы следуем ее требованию».

Президент Русского дворянского общества в США Кирилл Эрастович Гиацинтов формулирует миссию организации так: «Мы помогаем тем, кому нужна помощь. Самое главное — содержим сирот. Это самое главное. До того момента, как коммунизм развалился в России, мы помогали русским по всему миру: в Бразилии, Аргентине, Франции, Бельгии. С 1991 г. мы начали работать в России, и сегодня у нашей организации большой список тех, кому мы стремимся помочь, таких как, например, 4-й детский дом, где находятся более ста малышей, от рождения до трех лет». Благотворительная деятельность Русского дворянского собрания в Америке включает оказание финансовой, медицинской, реабилитационной, духовной помощи российским и зарубежным научным, культурным и просветительским учреждениям. Гранты РДСА получают детские реабилитационные центры и приюты в Москве, Санкт-Петербурге, Новгороде и других городах. В США Собрание в течение длительного времени оказывает поддержку организациям, занимающимся духовной поддержкой и образованием эмигрантов, православным соборам, Музею казаков (штат Нью-Джерси), Свято-Троицкой семинарии, Детскому Фонду «Подсолнух», летнему лагерю скаутов ОРЮР (штат Нью-Йорк), Духовной семинарии Преподобного Германа Аляскинского, Дому престарелых в Ново-Дивееве (Нью-Йорк).

Русское дворянское собрание в Америке, объединяющее ярких, самобытных людей, — это осколок той самой Зарубежной России, которая уже почти столетие бережно хранит образ Родины, чувствует свою неразрывную связь с далекой страной и помогает в России тем, кому нужна поддержка. По нынешним временам — это люди исключительные.

Что обязательно надо отметить — большую требовательность к поиску и оценке материала, его систематизации, обработке, представлении нам, читателям. Конечно, корпус эмигрантов не однопорядковый, есть и недруги к своей родине, но авторы убедительно показывают уважение и почитание нашей страны, советско-российских граждан, их переживания за наши невзгоды и радость за наши успехи. Удивительно, но многие по гражданству американцы каждодневно читают российские газеты, настраивают на Россию всепроникающий Интернет. И авторы в своей книге «перешагивают» мелкие обиды, дают объективное восприятие русскими американцами мировых и российских процессов. Это наглядно видно из направлений и содержания деятельности представленных в книге объединений. Чем особо привлекательна для меня книга — в оценке описываемых событий и явлений авторы проявляли себя не ангажированными, максимально беспристрастными, строгими ценителями «правда и только правды», не допускают идеализации пребывания русских в США.

В оценке книги и рекомендации её потенциальным читателям хочу отметить позывы к диалогу, взаимоуважению. Прошло то время, когда официальная пропаганда на эмигранта смотрела не дружелюбно. Сейчас в мире идёт процесс возможного, не притесняемого движения людей ума, научной и культурной эрудиции, и эти реалии мы научились понимать. Поэтому книга не подталкивает к эмиграции (нет, нет, тем более по политическим соображениям), а учит понимать ее неизбежность и использовать в интересах человека, прогресса. Представленный материал даёт понять тем, кто не покидал Россию, и тем, кто прошёл нелегкий путь приспособления к новой стране, к стране также великой, чем в первую очередь живёт человек вдали от Родины, что помогает и заставляет его нести в себе свою русскость.

Да, именно русскость. «Если волею Божиею мы рассеяны, то нельзя допускать, чтобы своею волею мы были расторгнуты», — это слова директора Первого Русского кадетского корпуса, генерала А. Г. Попова. И к месту авторы напоминают девиз русских кадетов: «Веру — Царю, жизнь — Отечеству, честь — никому».

Примечательно — и это просто здорово — что деятельность многих организаций, о которых поведала книга, держится на энтузиазме и трудолюбии русских эмигрантов. С удовольствием отмечу, что авторы называют людей, с которыми встречались и о которых повествуют, по имени и отчеству — это культура, с которой не всегда встречаешься. И это касается как известных, с мировым признанием гениальных русских учёных, музыкантов, писателей, общественных деятелей, так и незаметных людей — все они своим трудом, умом привнесли неоценимый вклад в развитие Штатов. На русскую эмиграцию навешивали неправдоподобные ярлыки — в начале их считали экономически несостоятельными, потом приписывали к общественно опасным носителям «коммунистических бацилл», затем причисляли к «русской мафии». Но в своей массе это были и есть добросовестные люди, которые безусловно нужны Америке.

Видимо, надо отдать должное авторам и за краткий исторический обзор «Русская диаспора в США в XX веке». Он действительно краткий, но обстоятельный, насыщенный объективными научными выводами и общениями, исторического прослеживания развития процесса эмиграции из России. Конечно, для этого потребовались знания, которыми обладают авторы.

Зацепина О. С., Ручкин А. Б. Русские в США: Общественные органи-зации русской эмиграции в XX–XXI вв. Уважительно представлю их. Ольга Сергеевна Зацепина кандидат наук, доцент МГУ им. М. В. Ломоносова, основатель, президент и исполнительный директор нью-йоркского Русско-американского культурного центра «Наследие», соучредитель Российской региональной общественной организации «Общество культурного, научного и делового сотрудничества с США».

Александр Борисович Ручкин изучал «Русскую Америку», работая над диссертациями, монографиями «Российское Зарубежье 1920-х годов», «Русская диаспора в США в первой половине XX века», из которых логично выкристаллизовалась докторская работа. Особенно важно то, что он создал и руководит московским Центром образования и культуры «ГРИНТ», ведущего подготовку американских студентов в области русского языка и литературы уже почти два десятилетия.

Одно моё пожелание. Цитирую: «В связи с тем, что в рамках этого проекта основное внимание уделялось деятельности организаций, в книге в меньшей степени получили отражение истории и судьбы их участников, сохранивших свою русскость и преданность родине на протяжении своей жизни и сделавших многое для передачи традиций национальной культуры следующим поколениям» (стр. 14). В этом я вижу социальный заказ авторам на ближайшее будущее.

Изданию книги предпослал письмо Министр иностранных дел С. В. Лавров. Он обратил внимание на то, что книга «подготовлена самими соотечественниками и рассказывает о том, как складывались их судьбы, формировалась диаспора, Её лейтмотив в том, что, несмотря на различия, всех нас объединяет любовь к Отечеству, чувства сопричастности великой русской культуре, гордости за нашу страну».

Эти правильные слова конкретизирую — «...Где бы мы ни жили, корнями уходим в Россию и ей принадлежим... Я продолжаю стоять за Россию, русского человека так же, как мой отец, мои деды, Барятинские и Щербатовы, которые как истинно порядочные люди много сделали для русского народа и государства Российского». Это слова из письма князя А. П. Щербатова директору санатория Марьино, что в Курской области, бывшего родового имения князей Барятинских, в котором он благодарил за сохранение этой архитектурной жемчужины и восстановление фамильного склепа.


Криворученко Владимир Константинович — доктор исторических наук, профессор, заместитель начальника Управления аспирантуры, докторантуры и научной работы Московского гуманитарного университета, академик Академии гуманитарных наук, академик Национальной академии ювенологии. Тел.: +7 (499) 374-68-87.

Krivoruchenko Vladimir Konstantinovich, Doctor of Science (history), professor, the vice-chief of the Postgraduate / Doctoral Education and Scientific Work Board at Moscow University for the Humanities, member of the Academy of the Humanities, corresponding-member of the Russian Academy of Natural Sciences, member of the National Academy of Juvenology. Tel.: +7 (499) 374-68-87.

E-mail: vk.mosgu@gmail.com


Библиограф. описание: Криворученко В. К. Русские в Америке [Электронный ресурс] // Информационно-гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». 2012. № 2 (март — апрель). URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2012/2/Krivoruchenko_The-Russians-in-the-USA/ (дата обращения: дд.мм.гггг).



в начало документа
  Забыли свой пароль?
  Регистрация





  "Знание. Понимание. Умение" № 4 2017
Вышел  в свет
№4 журнала за 2017 г.



Каким станет высшее образование в конце XXI века?
 глобальным и единым для всего мира
 локальным с возрождением традиций национальных образовательных моделей
 каким-то еще
 необходимость в нем отпадет вообще
проголосовать
Московский гуманитарный университет © Редакция Информационного гуманитарного портала «Знание. Понимание. Умение»
Портал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере
СМИ и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25026 от 14 июля 2006 г.

Портал зарегистрирован НТЦ «Информрегистр» в Государственном регистре как база данных за № 0220812773.

При использовании материалов индексируемая гиперссылка на портал обязательна.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100


Разработка web-сайта: «Интернет Фабрика»